投稿

1月, 2020の投稿を表示しています

ルツェルン ライオン記念碑とホーフ教会 Lucerne - Lion Monument and Hof Church

イメージ
ルツェルン駅から、ゼー橋を渡ってルツェルン湖の対岸に渡り、しばらく歩くと氷河公園の中に、この町のシンボル、ライオン記念碑がある。 この記念碑は、フランス革命の時に、ルイ16世とマリー・アントワネットを群衆から守り亡くなった786名のスイス傭兵の人々を追悼して建てられた。 小国のスイスでは、周囲の大国からの侵入を防ぐために、強力な軍隊が作られた。 その強さはやがてヨーロッパ中に知れ渡り、他国から傭兵としての役割を求められるようになった。 その名残として、現在もバチカン市国の施設の護衛は、スイス兵が担当している。 From Lucerne Station, cross the See Bridge over the opposite shore of Lake Lucerne and walk for a while to find the town's symbol, the Lion Monument, in the glacier park. The monument was built in honor of the 786 Swiss mercenaries who died during the French Revolution, protecting Louis XVI and Marie Antoinette from the crowd. In a small country, Switzerland, a strong army was created to prevent invasion from surrounding powers. Its strength eventually became known throughout Europe, and other countries began to demand a role as a mercenary. As a remnant, Swiss soldiers are still escorting facilities in the Vatican. 氷河公園からルツェルン湖の方に戻ってくると、左手に大きな教会が目に入ってきた。 8世紀に建てられた歴史の古いホーフ教会。ルツェル...

中央スイスのルツェルンへ Lucerne, Central Switzerland

イメージ
日本に戻る日の前日、少し時間ができたので、ルツェルンに行くことにした。 チューリッヒからは電車で1時間ほどの距離にあるので、日帰りで十分楽しめることができる。 ルツェルンは、スイス・アルプスを登山する人々の玄関口になっているようで、大きなナップザックを背負っている人を多く見かけた。 The day before returning to Japan, I had some time and decided to go to Lucerne. One hour by train from Zurich, you can enjoy a day trip. Lucerne seemed to be the gateway to those who climb the Swiss Alps, and many saw large knapsacks on their backs. チューリッヒ駅は、歴史を感じさせる重厚な建築だが、このルツェルン駅は、とてもモダンな作りになっている。 昔の建物は火災で焼失し、1991年に再建された建物だという。 ルツェルンは中央スイスと呼ばれる地域にあり、この地域は、スイスの建国の地でもある。 有名なウィリアム・テルの伝説も、この中央スイスがその舞台になっている。 Zürich Station is a heavy building with a sense of history, but Lucerne Station is very modern. The old building was destroyed by fire and was rebuilt in 1991. Lucerne is located in a region called Central Switzerland, which is also Switzerland's founding ground. The legend of William Tell is set in Central Switzerland.  新駅の近くには、火災でも焼け残った昔の駅舎の一部だったゲートが残っている。 Near the ne...

チューリッヒ国立博物館でスイスの歴史をたどる Exploring Swiss history at the Zurich National Museum

イメージ
チューリッヒ国立博物館では、展示スペースをたどりながら、スイスの歴史を様々な展示品から知ることができる。 スイスには紀元前3000年前から人々が暮らしていた痕跡が残っているが、ローマ帝国の領土に組み込まれ、やがてゲルマン人がこの地域にもやってきた。 At the Zurich National Museum, you can learn about Switzerland's history from various exhibits as you follow the exhibition space. Switzerland has traces of its inhabitants, dating back 3,000 BC, but was incorporated into the territory of the Roman Empire and eventually Germans came to the area. 後のヨーロッパ全体に大きな影響を及ぼすことになるハプスブルグ家はスイスに誕生したが、それに対応する形で3つの州が立ち上がり、1291年に現在のスイスに繋がる基礎が作られた。 The Habsburgs, which would later have a major impact on Europe as a whole, were born in Switzerland, but in response, three states were established and in 1291 the foundations for the current Switzerland were laid. その後、この連合に参加する地域が増えていった。チューリッヒは1351年に参加し、1513年には13州にまだ拡大した。 Since then, more regions have joined the coalition. Zurich joined in 1351 and in 1513 still expanded to 13 states. スイスはその後、ヨーロッパの他の国に傭兵を派遣するようになったが、チューリッヒのグロースミュンス...

チューリッヒ国立博物館のルネサンス展 Renaissance exhibition at the Zurich National Museum

イメージ
チューリッヒ駅のすぐ近くにある、チューリッヒ国立博物館。 モダンな印象のチューリップ美術館とは違って、王侯貴族の宮殿のような古風な印象の建物が来場者を出迎えている。 The Zurich National Museum is very close to Zurich Train Station. Unlike the tulip art museum, which has a modern impression, visitors are welcomed by architectural buildings, such as palaces of royal aristocrats. 訪れた際には、”European in the Renaissance”という大々的な企画展が行われていた。 レオナルド・ダ・ヴィンチやラファエロのスケッチ、ティツィアーノの絵画、当時の様々な出版物など、世界各地の美術館や博物館からの貴重な品々が展示されていた。 When I visited, there was a big exhibition "European in the Renaissance". Valuable items from museums and museums around the world were exhibited, including sketches of Leonardo da Vinci and Raffaello, paintings of Titian, and various publications of the time. 常設展のコーナーに入ると、古いスイスの貴族の暮らしぶりが想像できる、木彫のインテリアが目に飛び込んで来る。 In the corner of the permanent exhibition, you can see the wood carved interior, where you can imagine the life of an old Swiss nobleman. これらのインテリアは、スイスのカントンの1つ、ニートワルデンにあったものを移築、再現したもの。これらが作られたのは、16世紀とのこと。 These...